ich musste so lachen, als mir zu einem meiner letzten Posts eine Leserin schrieb, das sie immer dachte das SWAG die Abkürzung für "Secretly we are gay" ist. Einmal schnell gegoogelt und es stimmt, es war ursprünglich ein Begriff aus der Schwulen-und Lesben-Szene der 1960er Jahre und des Weiteren steht die Abkürzung auch für "She wants a gentleman".
Zwei Sachen finde ich daran so witzig! Erstens: ist es doch echt erstaunlich, was wir alles so für Botschaften tragen oder auch Texte im Radio mitsingen, die uns gar nicht so bewusst sind. Und zweitens: Ich freue mir ein zweites Loch in den Ars..., dass all die kleinen intoleranten Möchtegerne-Bushido's, jetzt Kleidung oder Lieder mit der Botschaft SWAG in die Welt tragen, ohne wahrscheinlich wirklich zu wissen, wofür es mal stand. Das ist glaub ich, das erste Mal, dass aus vollkommener Unwissenheit nicht noch mehr Intoleranz entsteht. Ich finde es einfach super und witzig, denn wenn es etwas gibt worauf ich intolerant reagiere, dann ist es Intoleranz und Ungerechtigkeit.
Hello my loves,
I laughed my head off, when one of my lovely readers comment on one of my previous posts, that she always thought that SWAG is the shortcut for "Secretly we are gay". I immediately googled it and it's true it is a term from the gay scene of the 1960's and in addition also the shortcut for "She wants a gentleman!".
Two things about that really killed me! First of all, it's kind of surprisingly, what messages we are wearing or singing through song lyrics every day without being aware of it all the time. Secondly and even more funny to me is, that all this intolerant "Wannabe-Bad-Boy" are wearing the SWAG message, without knowing.
I think, that is the first time that perfect ignorance doesn't create even more or greater intolerance.
XOXO,
Jenny
Leather Biker Jacket: Mango; Blouse and Beanie: Gina Tricot; Striped Sweater: Primark; Jeans: Zara; Boots: Görtz17; Bag: Butterfly |